Internationalisation

Corteza allows you to fully translate most aspect of the system. Corteza provides two facilities dedicated to internationalization — static translations and resource translations.

Although you are able to define and translate into any language, some language specific use cases, are not yet fully supported.

A static translation is any piece of content defined on the system level and can not be modified neither from the system setup nor the configuration process. Static translations are button labels, system page titles, and error messages.

A resource translation is any piece of Corteza Low Code content which is defined by an administrator when configuring the Corteza instance. Resource translations are module names, Low Code page titles, and namespace names.